sat nav Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 37 of 356

Points essentiels
Sous-menu AssistantsMenu Assis- tantsFonction
ACCAffichage du régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) ››› page 215.
Front AssistAllumer ou éteindre le système de
surveillance ››› page 226.
Lane Assist *Activation et désactivation de l'as-
sistant de maintien de voie ››› pa-
ge 235.
Détec. des
panneaux de
signalisa-
tionAffichage des panneaux de signali-
sation ››› page 248:
Détection de
la fatigue *Activation ou désactivation du dis-
positif de détection de la fatigue
(recommandation de se reposer)
››› page 251. Données du voyage
Mémoir e Le MFA (indicateur multifonction) affiche dif-
fér
ent
es valeurs de trajet et de consomma-
tion. Changement de mode d'affichage du MFA
● Sur des véhicules sans volant multifonc-
tion : app
uyez sur la commande à bascule
du levier d'essuie-glace
››
› fig. 42.
● Sur des véhicules avec volant multifonc-
tion : tournez
la molette ››› fig. 43.
Mémoire de l'indicateur multifonction
L'indicateur multifonction est équipé de trois
mémoires qui travaillent automatiquement :
MFA depuis le départ, MFA depuis le dernier
plein et MFA calcul total. L'écran indique la
mémoire actuellement affichée.
● Naviguer entre les mémoires lorsque l'allu-
mag
e est mis et la mémoire affichée : ap-
puyez sur la touche du levier d'essuie-
gl ac
e ou la touche du volant multifonc-
tion.
MenuFonction
MFA depuis le départ
Indication et enregistrement des va-
leurs du trajet parcouru et de la con-
sommation depuis la connexion du
contact d'allumage jusqu'à sa décon-
nexion.
Si vous continuez pendant environ
2 heures après la déconnexion du con-
tact d'allumage, les nouvelles données
seront ajoutées à celles déjà enregis-
trées. Si vous interrompez votre trajet
pendant plus de deux heures, la mé-
moire est automatiquement effacée.
MenuFonction
MFA depuis
le dernier
pleinIndication et mémorisation des valeurs
du trajet parcouru et de la consomma-
tion. Au moment du plein de carburant
la mémoire est effacée automatique-
ment.
MFA calcul total
La mémoire enregistre les valeurs d'un
nombre déterminé de trajets, jusqu'à
un total de 19 heures et 59 minutes ou
99 heures et 59 minutes, ou alors
1 999,9 km ou 9 999 km, en fonction
du modèle de combiné d'instruments.
Si vous atteignez l'une de ces valeurs a)
,
la mémoire est automatiquement effa-
cée et réinitialisée à 0.
a) La mémoire varie en fonction de la version du combiné d'ins-
truments.
Suppression manuelle d'une mémoire
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai-
tez
effacer.
● Maintenez enfoncée la touche
du le-
v ier d'e
ssuie-glace ou la touche du volant
mu ltif
onction pendant environ deux secon-
des.
Personnalisation des indications
Dans le système Easy Connect, il est possible
de régler les indications du MFA que l'on
souhaite afficher sur l'écran du combiné
d'instruments avec la touche et le bouton
de f onction Set
up
› › ›
page 117. 35
Page 112 of 356

Commande
Déverrouillage du capot . . . . . . . . . .309
Réglage de la portée des projec-
t eur
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contacteur d'éclairage . . . . . . . . . . . .142
Lève-glace électrique . . . . . . . . . . . . .137
27 28
29
30 Nota
● Quel que
s-uns des équipements mention-
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
sions de modèles ou sont des options.
● Une notice d'utilisation de l'autoradio, du
lect
eur CD, de la prise AUX-In ou du système
de navigation est fournie séparément pour
les véhicules équipés à l'usine de l'un ou de
la totalité de ces équipements. ●
Sur l
es véhicules avec volant à droite*, la
disposition des commandes diffère légère-
ment de la disposition présentée dans ››› pa-
ge 108. Toutefois, les symboles des comman-
des sont les mêmes. 110
Page 114 of 356

Commande
●
Ne t ouc
hez pas les commandes du combiné
d'instruments pendant la conduite. ATTENTION
● Pour ne p
as endommager le moteur, l'ai-
guille du compte-tours ne peut rester dans la
zone rouge qu'un bref instant.
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
à pl
ein gaz et les fortes sollicitations sur mo-
teur froid. Conseil antipollution
Lorsque vous passez une vitesse supérieure
av ant
la zone rouge, vous réduisez la con-
sommation de carburant et les bruits du mo-
teur. Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de tours
du mot
eur p
ar minute ›››
fig. 115 1 .
L e c
ompte-tours vous offre, en plus de l'indi-
cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le
moteur de votre véhicule à un régime-moteur
approprié.
Le début de la zone rouge du compte-tours
représente, pour chaque vitesse, le régime
maximal autorisé du moteur rodé et à sa tem-
pérature normale de fonctionnement. Avant
d'atteindre cette plage, vous devriez passer à
une vitesse supérieure sur les véhicules équi- pés de boîte manuelle ou, dans le cas des vé-
hicu
les équipés de boîte automatique, vous
devriez placer le levier sélecteur sur « D » ou
lever le pied de l'accélérateur.
Il est particulièrement recommandé d'éviter
les régimes élevés et de se laisser guider se-
lon les recommandations de l'indicateur du
rapport le plus économique. Pour plus d'in-
formations, consultez ›››
page 33, Indica-
teur du rapport le plus économique . ATTENTION
L'aiguille du compte-tours 1
› ›› fig. 115
ne
doit rester que peu de temps dans la zone
rouge : risque d'endommagement du moteur. Conseil antipollution
Une montée en vitesse précoce vous permet
d'éc onomi
ser du carburant, de réduire les
émissions et d'atténuer les bruits de fonc-
tionnement du moteur. Indications à l'écran
Lors de la mise du contact d'allumage,
l'éc
r
an du combiné d'instruments ›››
fig. 115
3 affiche diverses informations en fonction
de l'équipement du
véhicule :
● Capot-moteur, hayon et portes ouvertes
››
› page 34. ●
Me
ssages d'alerte et d'informations
››› page 34.
● Kilométrage ››› p
age 114.
● Heure ››› p
age 113.
● Indications de navigation.
● Température extérieure ››
›
page 33.
● Boussole ››› p
age 113.
● Position du levier sélecteur ››
› page 193.
● Rapport recommandé (boîte de vitesses
manuel
le) ›››
page 33.
● Indicateur multifonction (MFA) et menus
avec
différentes options de réglage
››› page 31.
● Indicateur de maintenance ››
›
page 38.
● Deuxième indicateur de vitesse ››
›
pa-
ge 31.
● Alerte de dépassement de vitesse
››
› page 37.
● Indicateur de l'état du système Start-Stop
››
› page 205.
● Indication de l'état de la gestion active des
cylindre
s (ACT ®
)* ››› page 201
● Panneaux reconnus par le système de dé-
tection de s
ignalisation routière ››› page 248
● État de marche de faible consommation
(EC
O) ››› page 113
● Lettres-repères du moteur (MKB).
112
Page 115 of 356

Instruments et témoins
Kilométrage
L e
compteur kilométrique total enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Le totaliseur partiel (trip) indique le nom-
bre de kilomètres parcourus depuis sa der-
nière remise à zéro. Le dernier chiffre indique
les hectomètres ou les dixièmes de mile.
● Appuyez brièvement sur le bouton
››
› fig. 115 4 pour remettre le compteur kilo-
métri que j
ournalier à 0.
● Maintenez enfoncé le bouton 4 pendant
en v
iron 3 secondes pour afficher la valeur
précédente.
Heure
● Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le
bouton ›
›› fig. 115 4 pendant plus de 3 se-
c onde
s afin de sélectionner l'indicateur des
heures ou des minutes.
● Pour poursuivre le réglage, appuyez sur la
par
tie supérieure ou inférieure du bouton 4 .
P our que l
es nombres défilent rapidement,
maintenez la touche appuyée.
● Appuyez de nouveau sur le bouton 4 pour
mettr e fin au régl
age de l'heure.
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
tuer via la touche et le bouton de fonction
Set up du système Easy Connect
››
› page 117. Boussole
Lor
sque le contact d'allumage est mis et que
le système de navigation est allumé, l'écran
du combiné d'instruments affiche le point
cardinal correspondant à la direction du véhi-
cule.
Position du levier sélecteur
La position du levier sélecteur choisie est in-
diquée sur le côté du levier sélecteur et sur
l'écran du combiné d'instruments. En posi-
tions D et S, ainsi qu'avec le tiptronic, l'écran
affiche également le rapport correspondant.
Rapport recommandé (boîte mécanique)
Durant la conduite, l'écran du combiné d'ins-
truments affiche le rapport recommandé pour
économiser du carburant ›››
page 33.
Deuxième indicateur de vitesse (m.p.h. ou
km/h)
En plus de l'indication du tachymètre, vous
pouvez afficher durant la conduite la vitesse
dans une autre unité de mesure (en milles ou
en km/heure).
Cette option ne peut pas être désactivée sur
les modèles destinés aux pays dans lesquels
il est obligatoire de toujours visualiser la
deuxième vitesse.
Les réglages du deuxième indicateur de vi-
tesse peuvent s'effectuer sur le système Easy Connect via la touche
et le bouton de
f onction Set
up
› ››
page 117.
Alerte de vitesse
Si vous dépassez la vitesse réglée, un aver-
tissement s'affichera sur l'écran du combiné
d'instruments. Celui-ci peut être utile si vous
utilisez des pneus d'hiver non conçus pour la
vitesse maximale du véhicule ›››
pa-
ge 37.
Les réglages de l'alerte de dépassement de
vitesse peuvent s'effectuer sur le système Ea-
sy Connect via la touche et le bouton de
f onction Set
up
› ››
page 117.
Indicateur de fonctionnement du Start/Stop
L'écran du combiné d'instruments affiche
des informations mises à jour concernant
l'état ››› page 205.
État de marche de faible consommation
(ECO)*
En fonction de l'équipement, pendant l'utili-
sation du véhicule, l'indication « ECO » appa-
raît sur l'écran du combiné d'instruments
lorsque le véhicule est en état de faible con-
sommation dû à la gestion active des cylin-
dres (ACT ®
)* ››› page 201.
Lettres-repères du moteur (MKB)
Maintenez enfoncé le bouton ››› fig. 115 4 pendant plus de 15 secondes pour afficher
»
113
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 120 of 356

Commande
Communication et multimédia
C omm
andes au volant*
Utilisation du système audio + téléphone avec commandes vocales Fig. 118
Commandes au volant. Le volant comprend des modules multifonc-
tion dep
ui
s lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
●
pour la c ommande depuis le volant des
fonctions d'audio disponibles (autoradio, CD
audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) et du
système Bluetooth. 1)
En fonction de l'équipement du véhicule.
118
Page 122 of 356

Commande
Multimédia Entrée USB/A UX
-INFig. 119
Console centrale : entrée USB/AUX-
IN. En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
le dispose parfois de différents types
de connexion USB/AUX-IN.
L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de
la boîte à gants de la console centrale avant
››› fig. 119.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Connectivity Box*
Fig. 120
Console centrale : Connectivity Box En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
le dispose parfois d'une Connectivity
Box.
La Connectivity Box permet de charger sans
fil un dispositif mobile équipé de la technolo-
gie Qi 1)
, de réduire les radiations du véhicule
et de disposer d'une meilleure réception.
La Connectivity Box se trouve à proximité de
la boîte à gants de la console centrale avant
››› fig. 120.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Nota
Pour fonctionner correctement, votre disposi-
tif mo
bile doit être compatible avec la norme
d'interface de chargement sans fil par induc-
tion Qi. 1)
La technologie Qi vous permet de charger votre té-
léphone mo b
ile sans fil.
120
Page 173 of 356

Climatisation
devant le pare-brise doit être exempte de gla-
c
e, de neig
e ou de feuilles. Manier via le système Easy Connect*
3
Valable pour les véhicules avec Media System
T
ouch/Colour.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur ● Appuyez sur la touche Set
up .
● OU : ap puyez sur la touche MENU de l'Easy
C onnect
. À l'aide du bouton-poussoir rotatif,
sélectionnez le menu Climatiseur et ou-
vrez-le.
Sur l'écran tactile, vous pouvez visualiser et
modifier les réglages en cours, tels que la
température réglée du côté du conducteur et
du passager, la répartition d'air et la vitesse
du ventilateur. La touche permet de syn-
c hr
oniser les températures du conducteur et
du passager ››› brochure Media System
Touch/Colour, chapitre Climatisation.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Pour plus d'information sur les fonctions
››› page 117.
Bouton
de fonc- tionFonction
ÉTEINDREActivation et désactivation du Climatronic.
RÉGLA-GES
Ouverture du sous-menu des réglages de
climatisation. Possibilité d'effectuer les ré-
glages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
: pour
régler la puissance du ventilateur en mode
AUTO. Vous avez le choix entre doux,
moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour acti-
ver et désactiver le recyclage automatique
de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fermer
le sous-menu. Manier via le système Easy Connect*
3
V
alable pour les véhicules avec Media System
Plus/Navi System.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur
● Appuyez sur la touche Set
up .
En h aut
de l'écran, vous pourrez visualiser
les réglages en cours, tels que la températu-
re réglée du côté du conducteur et du passa-
ger. Les températures jusqu'à +22 °C (+72 °F) sont représentées avec des flèches bleues et
le
s températures inférieures à +22 °C
(+72 °F) avec des flèches rouges.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Bouton de fonctionFonction
Profil du cli- matiseurRéglage de la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
OFFDésactivation du Climatronic.
ONActivation du Climatronic.
RÉGLAGES
Ouverture du sous-menu des réglages
de climatisation. Possibilité d'effectuer
les réglages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
:
pour régler la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour
activer et désactiver le recyclage auto-
matique de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fer-
mer le sous-menu.» 171
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 174 of 356

CommandeBouton de
fonctionFonction
Réchauffeuradditionnel
automatique
Activer/désactiver l'allumage automati-
que du réchauffeur additionnel pour les
pays froids (uniquement moteurs avec
chauffage d'appoint). Quand l'option
est désactivée, selon la température ex-
térieure, le chauffage peut avoir besoin
de plus de temps que d'habitude pour
atteindre la température de confort. Instructions d'utilisation du climati-
seur
Le système de refroidissement de l'habitacle
f
onctionne u
niquement lorsque le moteur est
en marche et le ventilateur allumé.
Le climatiseur fonctionne de façon optimale
lorsque les glaces et le toit ouvrant coulis-
sant sont fermés. Si l'habitacle a été cepen-
dant extrêmement chauffé, le véhicule étant
arrêté en plein soleil, vous pouvez accélérer le refroidissement en ouvrant les glaces et le
toit
ouvrant coulissant pendant une courte
durée.
Climatronic : changement de l'unité de tem-
pérature sur l'écran de l'autoradio ou du sys-
tème de navigation intégré d'usine
Le passage de la température des degrés Cel-
sius aux degrés Fahrenheit sur l'écran de
l'autoradio ou du système de navigation inté-
gré d'usine s'effectue via le menu du combi-
né d'instruments ›››
page 31.
Activation du système de refroidissement
impossible
Si le système de réfrigération ne fonctionne
pas, les causes peuvent être les suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le ventilateur est désactivé.
● Le fusible du climatiseur a grillé. ●
La tempér ature extérieure est inférieure à
environ +3 °C (+38 °F).
● Le compresseur du climatiseur s'est désac-
tivé tempor
airement car le liquide de refroi-
dissement du moteur est trop chaud.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
contrôl
er le climatiseur dans un atelier spé-
cialisé.
Particularités
Lorsque l'humidité et la température exté-
rieure sont élevées, l' eau condensée par
l'évaporateur du système de refroidissement
peut goutter et former une flaque sous le vé-
hicule. Ce phénomène est normal et n'est
pas le signe d'un défaut d'étanchéité ! Nota
Après avoir démarré le moteur, l'humidité ré-
s iduel
le accumulée dans le climatiseur peut
embuer le pare-brise. Activez la fonction de
dégivrage pour désembuer le pare-brise dès
que possible. 172
Page 251 of 356

Systèmes d’aide à la conduite
Nota
● L'uti li
sation de cartes anciennes dans le
système de navigation peut entraîner un affi-
chage incorrect des panneaux de signalisa-
tion.
● Si le système de navigation est en mode
points
d'itinéraire, le système de détection
de signalisation routière n'est que partielle-
ment disponible. Affichage à l'écran
Fig. 198
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : e x
emples de limitations de vitesse ou
d'interdictions de dépasser reconnues avec
leurs panneaux supplémentaires correspon-
dants. Les panneaux de signalisation détectés par
l
e sy
stème s'affichent sur l'écran du combiné
d'instruments ››› fig. 198 et, en fonction du
système de navigation équipant le véhicule,
sur le système d'infodivertissement
››› page 27.
Messages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucun panneau
de signalisa-
tion disponibleLe système se trouve en phase
d'initialisation.
OU : la caméra n'a reconnu au-
cun signal d'obligation ou d'in-
terdiction.
Erreur : Détec-
tion de signa-
lisation rou‐
tièreLe système est défectueux.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Alerte de vi-
tesse indispo‐
nible actuelle‐
ment.La fonction d'alerte de vitesse
du système de détection de si-
gnalisation routière est défec-
tueuse.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Détect. des
panneaux de si-
gnalisation :
Lavez le pare-
brise !Le pare-brise est sale dans la zo-
ne de la caméra.
Nettoyez le pare-brise.
Détection de
signalisation
routière : Li-
mitée pour le
momentLe système de navigation ne
transmet aucune donnée.
Vérifiez si les cartes du système
de navigation sont à jour.
OU : le véhicule se trouve dans
une région non comprise dans la
carte du système de navigation.
» 249
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 252 of 356

CommandeMessages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucune donnée
n'est disponi-
ble.Le système de détection de si-
gnalisation routière ne fonction-
ne pas dans le pays où vous cir-
culez actuellement
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les messages qui s'affichent,
l e
véhicule peut s'arrêter en pleine circulation
et provoquer un accident et de graves blessu-
res.
● N'ignorez jamais les messages qui s'affi-
chent
.
● Arrêtez-vous dès que possible dans un en-
droit
sûr. Nota
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et
les messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Fonctionnement
Le système de détection de panneaux de si-
gn
ali
sation ne fonctionne pas dans tous les
pays ›››
page 248, Pays dans lesquels le sys-
tème fonctionne. Tenez-en compte lorsque
vous voyagez à l'étranger. Activer et désactiver l'affichage des pan-
neaux
de signalisation sur le combiné d'ins-
truments
L'affichage permanent des panneaux de si-
gnalisation sur le combiné d'instruments
peut être activé ou désactivé dans le système
d'infodivertissement à l'aide de la touche et des boutons de fonction
Set
up et
As s
istance au conducteur .
Affic h
age des panneaux de signalisation
Lorsque le système de détection de signali-
sation routière est branché, une caméra situ-
ée à la base du rétroviseur intérieur enregis-
tre les panneaux de signalisation existants
devant le véhicule. Après avoir vérifié et éva-
lué les informations de la caméra, du systè-
me de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois
panneaux de signalisation valables
››› fig. 198 B avec leurs panneaux supplé-
mentaires.
Le panneau actuellement
valable pour le conducteur s'affiche à
gauche de l'écran. Par exemple, l'inter-
diction de circuler à plus de 130 km/h
(100 mph ) ››› fig. 198 A.
En deuxième lieu, un pan-
neau valable dans des circonstances
précises s'affiche, par ex. 100 km/h
(60 mph ) avec le panneau supplémen-
taire de pluie.
En premier lieu :
En deuxième lieu : Si l'essuie-glace
fonctionne en c
ours de route, le pan-
neau avec le panneau supplémentaire
de pluie s'affichera en premier lieu à
gauche car c'est celui qui prévaut à ce
moment-là.
En troisième lieu, un pan-
neau qui n'est valable qu'avec des res-
trictions s'affiche, par ex. une interdic-
tion de dépasser à certaines heures
››› fig. 198 C.
Alerte de vitesse
Si le système détecte le dépassement de la
vitesse actuellement autorisée, il émet par-
fois un signal sonore sous forme de « gong »
et une indication visuelle sous forme de mes-
sage sur l'écran du combiné d'instruments.
L'alerte de vitesse peut être réglée ou entiè-
rement désactivée dans le système d'infodi-
vertissement par le biais de la touche et
de s
boutons de fonction Setup et
Aide à l a c
onduite
› ››
page 27. Le réglage a
lieu par incréments de 5 km/h entre 0 et
20 km/h au-delà de la vitesse maximale au-
torisée.
Mode avec remorque
Sur les véhicules équipés d'usine d'attelage
pour remorque et d'une remorque connectée
électriquement, il est possible d'activer ou
de désactiver l'affichage des panneaux de si-
gnalisation spécifiques aux véhicules Panneau supplémentaire :
En troisième lieu :
250